YouTube a ceci de fantastique qu’à partir du moment où vous visionnez une vidéo, son génie algorithmique en lance une autre et vous ramène fortuitement vers un sujet du passé qui vous a échappé ou dont vous n’avez pas saisi l’importance.

Cette fois, la vidéo surprise est un enregistrement du discours du président de la République arabe syrienne devant le Conseil du peuple représentant le Parlement syrien, le 30 mars 2011, deux semaines après le début de la prétendue révolution qui n’était ni syrienne, ni pacifique, ni en faveur de la liberté comme le prétendent les médias et les faux révolutionnaires, certains d’entre eux ayant été scandaleusement qualifiés de « terroristes modérés ».

En effet, depuis les aveux non démentis du dénommé HBJ, ex-Premier ministre du Qatar, ce n’est plus un secret que cette prétendue révolution a été financée par les pays arabes du Golfe ; soutenue logistiquement par la Turquie ; armée par les pays occidentaux ; ses combattants dans leur grande majorité de nationalités étrangères étant puisés aux quatre coins de la planète et, en cas de besoin, remis sur pieds dans les hôpitaux turcs et israéliens.

Ce n’est plus un secret que des armes étaient stockées dans les mosquées de Deraa au sud de la Syrie avant mars 2011 ; que les tentes pour réfugiés étaient dressés par la Turquie avant même qu’ils ne songent à se déplacer ; que les attaques contre les forces de sécurité ont commencé dès les premiers jours de ladite révolution et ont atteint leur premier point culminant lors du massacre de 123 militaires syriens le 5 juin 2011 à Jisr al-Choughour.

Et c’est un fieffé mensonge de parler de révolution pour la liberté en fermant les yeux sur les têtes coupées au fil de l’épée, les corps démembrés et la liste sans fin des atrocités commises au nom de croyances surgies de l’enfer, le tout largement documenté, dit, redit et répété.

C’est parce que ces monstres et leurs Frankenstein ont perdu la guerre sur la Syrie que la ministre des Affaires étrangères, Catherine Colonna, s’est dite favorable à un procès du président syrien ? [1] Que pense-t-elle de la fidélité du corps diplomatique syrien à son pays ? Se dirait-elle favorable à un procès qui le condamnerait aussi ?

C’est parce que la prétendue révolution n’a pas suffisamment massacré la Syrie et les Syriens que les comploteurs de tous bords se sont regroupés à Paris, le 6 juin dernier, en une société civile dite syrienne ? Une société « fermement opposée à la réintégration du dirigeant Bachar Al-Assad au sein de la Ligue arabe qui amenuise les espoirs d’une solution politique et entend continuer à porter, d’une seule voix désormais, l’aspiration à une Syrie démocratique, après douze ans de guerre » [2].

Les comploteurs sont toujours peu nombreux, dit le président Bachar al-Assad. Pouvait-il imaginer de quoi ils étaient capables en prononçant ce discours qui montre sa détermination à affronter ce qui va suivre ? [NdT].

__________________________________________

Je suis heureux de vous rencontrer une nouvelle fois sous la coupole de votre Conseil, de vous parler de ce que traversent notre région et notre pays et de m’adresser, à travers vous, aux chers enfants de Syrie ; la Syrie qui bat d’amour et de dignité dans le cœur de chacun d’entre nous; la Syrie, citadelle imprenable par sa cohésion, grande par sa gloire, fière par son peuple dans chaque gouvernorat, chaque ville, chaque localité et chaque village.

Je m’adresse à vous à un moment exceptionnel où les événements et les évolutions semblent mettre à l’épreuve notre unité et notre patriotisme. Une épreuve qui ne cesse de se répéter au gré des circonstances du fait des complots incessants contre notre patrie, mais que notre volonté, notre cohésion et la volonté divine ont formidablement contrés à chaque fois ; ce qui nous a rendus plus forts et plus résistants.

C’est du fond du cœur que je vous parle, un cœur où se mêlent les sentiments de fierté d’appartenir à ce peuple, de gratitude et de considération pour l’affection et l’honneur dont il m’entoure, de tristesse et de regret pour nos enfants et nos frères victimes des derniers évènements ; le sentiment dominant étant celui de la responsabilité de veiller sur la sécurité et de garantir la stabilité de notre patrie.

Je sais que mon allocution est attendue par le peuple syrien depuis la semaine dernière. C’est volontairement que je l’ai retardée afin de compléter l’image de la situation dans mon esprit, ou du moins ses enjeux essentiels, et afin que l’allocution d’aujourd’hui reste éloignée des discours sentimentaux qui réconfortent les esprits mais ne changent rien quand nos ennemis œuvrent tous les jours, méthodiquement et scientifiquement, à saper la stabilité de la Syrie. Bien sûr, nous reconnaissons leur intelligence dans le choix des méthodes très avancées pour ce faire, mais nous reconnaissons aussi leur stupidité dans le choix erroné du pays et du peuple où ce genre de complots ne peut réussir. Nous leur disons : vous n’avez d’autre choix que de continuer à apprendre de vos échecs, quand le peuple syrien n’a d’autre choix que de continuer à apprendre de ses réussites.

Vous n’ignorez pas, mes frères et sœurs, les grandes transformations que vit notre région depuis des mois. Des transformations d’une extrême importance qui auront des répercussions sur la région tout entière sans exception, que ce soit dans les pays arabes, y compris la Syrie, ou au-delà.

Si nous cherchons à examiner ce qui nous concerne dans le cadre de tout ce qui s’est passé jusqu’ici sur la grande scène arabe, nous disons que ce qui est arrivé en Syrie renforce le point de vue syrien quant à l’importance du consensus populaire. L’existence d’un tel consensus doit nous conforter, que nous soyons en accord ou en désaccord sur certains points. Autrement dit, l’état d’esprit des peuples arabes qui était marginalisé depuis trois ou quatre décennies, peut-être plus, est revenu au cœur des événements et n’a pas changé, en dépit des tentatives cherchant à le dompter. Ce qui aura plusieurs effets.

Premièrement, vous vous rappelez que dans nombre de mes allocutions, j’ai toujours parlé de la rue arabe, de la boussole arabe et de l’opinion du citoyen. Nombre de journalistes accueillaient alors mes propos avec dérision, certains hommes politiques les rejetaient et les étrangers en souriaient. Et lors de certaines rencontres, notamment lorsque les pressions contre la Syrie étaient devenues très fortes accompagnées de propositions contraires à nos intérêts, dont la participation à des complots contre la Résistance et d’autres Arabes, je répondais : même si j’acceptais telle ou telle proposition, le peuple ne l’accepterait pas, auquel cas il me rejettera et ce sera un véritable suicide politique. Naturellement, mes interlocuteurs souriaient toujours pour exprimer leur incrédulité. Aujourd’hui, suite aux récents événements, j’ai eu plusieurs rencontres où j’ai répété cette même réponse, mais cette fois-ci mes interlocuteurs ont opiné de la tête en accord avec mes propos.

C’est un premier point très important. Et, pour nous, l’autre point tout aussi important est qu’étant donné que les peuples arabes n’ont pas été domptés et n’ont pas changé d’état d’esprit, les espoirs de réparer les fissures arabes grandissent, notamment si les évolutions actuelles restent conformes à la ligne adoptée au niveau populaire. D’autant plus que les peuples arabes restent tournés vers leurs causes centrales, à la tête desquelles figure la cause palestinienne. Nous espérons être dans le vrai lorsque nous croyons que ces évolutions modifieront le cours imposé à cette cause depuis plus de trois décennies et cela par le passage d’une pratique faite de concessions à celle de l’insistance sur le respect des droits des Palestiniens.En tout cas, nous croyons que ce qui se passe actuellement est positif.

La Syrie n’est pas un pays isolé de ce qui se passe dans le monde arabe. Nous faisons partie de cette région, nous interagissons avec elle et subissons ses influences. Néanmoins, nous ne sommes pas une copie des autres pays. Il n’existe pas un pays identique en tout à un autre. Nous avons nos spécificités sur le plan intérieur et le plan extérieur.

Sur le plan intérieur, notre politique a été fondée sur la base du développement, de l’ouverture et de la communication directe entre les citoyens et moi-même ; abstraction faite de ce qui s’est révélé positif ou négatif et de ce qui a été réalisé ou pas. Je parle ici en termes de principes généraux qui guident notre politique intérieure.

Sur le plan extérieur, notre politique a été fondée sur la base de notre attachement aux droits nationaux, à l’indépendance et au soutien des mouvements de résistance arabes en cas d’occupation étrangère.

Le lien entre la politique intérieure et la politique extérieure a toujours été le même impératif évoqué au début de mon allocution : la boussole qui guide nos actions est le citoyen. Quand nous nous en éloignons, le rôle des institutions est de corriger l’écart.

Ces deux politiques réunies ont créé une unité nationale sans précédent. Elle a été le moteur et le véritable protecteur de la Syrie, notamment ces dernières années, aussi bien contre les pressions que contre les grosses mines posées en travers de la ligne politique syrienne ; ce qui nous a permis de sauvegarder le rôle pivot du pays et n’a pas rassuré nos ennemis.

À ce stade, je commencerai par l’examen du complot avant de parler de notre situation intérieure, afin que les chaînes satellitaires ne disent pas que le président syrien a considéré que tout ce qui se passe n’est qu’un complot extérieur. Non ! Mais nous devons examiner les enjeux un par un avant d’en faire la synthèse.

Le renforcement du rôle pivot de la Syrie ou le maintien de ses principes refusés par les autres, pousseront les ennemis à tenter de les saper ou de les affaiblir d’une manière ou d’une autre.

J’ai toujours mis en garde contre les réussites, car elles poussent à se rassurer et à se sentir en sécurité. Je veux dire que dans une bataille on connait son ennemi et ses plans, mais après la bataille on ne sait rien de ce qu’il peut être en train de préparer. Par conséquent, après chaque réussite, nous devons travailler encore plus pour la préserver et nous protéger contre tout complot qui pourrait venir de l’extérieur.

Ce n’est un secret pour personne que la Syrie fait face aujourd’hui à un grand complot dont les fils sont tissés aussi bien par des pays lointains que par des pays proches et même de l’intérieur du pays. Ce complot repose par son timing et sa forme sur ce qui se passe dans les États arabes.

En effet, aujourd’hui, la mode est aux révolutions, du moins pour ceux qui fomentent les complots, alors qu’il s’agit dans la plupart des cas d’un état d’esprit populaire. Concernant la Syrie, une couverture médiatique est toujours présente pour parler à la moindre occasion d’une révolution par-ci ou par-là, d’une réforme nécessaire ici ou là, de liberté et d’autres slogans. Les moyens mis en œuvre afin que nous marchions dans leur direction, sans savoir ce qui se passe réellement, sont toujours les mêmes. C’est pourquoi ils ont procédé en mélangeant trois éléments. Je sais que la plupart du peuple, qui nous écoute en ce moment et que vous représentez, en sait long sur ces détails. Néanmoins, je veux les revoir encore une fois afin d’en préciser les concepts en lien avec les renseignements disponibles jusqu’ici ; ce qui n’exclut pas d’autres péripéties à venir.

Les comploteurs ont donc mélangé d’une façon très intelligente trois éléments : la sédition, les réformes et les besoins quotidiens. Or, la plupart du peuple syrien veut des réformes et vous êtes tous des réformateurs ; la plupart du peuple syrien a des besoins que nous n’avons pas pu satisfaire, ce qui nous a menés à nombre de discussions, de désaccords et de critiques. Mais la sédition est entrée en jeu et a commencé à diriger les deux autres éléments et à s’en servir comme couverture. C’est pourquoi il a été facile de duper beaucoup de personnes qui, au départ, sont sorties dans les manifestations animées de bonnes intentions. Nous ne pouvons pas dire que tous ceux qui ont manifesté sont des comploteurs. Ce n’est pas vrai. Nous voulons être clairs et réalistes sur ce sujet.

Les comploteurs sont toujours peu nombreux, c’est une évidence. Tout le monde et même nous, au sein de l’État, nous ne savions pas la vérité, tout comme nous ne comprenions pas les événements, jusqu’à la survenue des actes de vandalisme contre les bâtiments publics et les assassinats. En effet, quel est le lien entre les réformes et le vandalisme ? Quel est le lien entre les réformes et les assassinats ?

Les chaînes satellitaires prétendent que nous ne pensons qu’en termes de théorie du complot. Il n’y a pas de théorie de complot. Il y a bel et bien complot et le complot fait partie de la nature humaine. Certaines chaînes satellitaires sont même allées jusqu’à annoncer des actes de vandalisme sur certains bâtiments publics une heure avant qu’ils ne se produisent. Comment ont-elles su ? Lisent-elles l’avenir ? C’est arrivé à plusieurs reprises. C’est à partir de ces constats que les événements sont devenus plus clairs.

Au début, il nous était difficile de lutter contre cela de peur que les citoyens ne prennent notre lutte contre la sédition pour une lutte contre la réforme. Nous sommes pour la réforme et pour la satisfaction des besoins du peuple. C’est le devoir même de l’État. Cependant, nous ne pouvons pas accepter la sédition. Mais quand le peuple syrien a pu découvrir, grâce à sa conscience nationale, la réalité de ce qui se passait, les choses sont devenues plus faciles et la réponse n’a pas tardé. Sur ce point, les citoyens en ont fait plus que l’État, car comme vous avez dû le remarquer l’État s’est écarté et les a laissés répondre ; ce qui a permis un traitement sain, efficace, honnête, patriote et a fait que l’unité nationale a très rapidement été retrouvée.

Pour le moment, nous ne savons pas s’il s’agit d’une étape préliminaire ou avancée. La seule chose qui nous intéresse, c’est l’étape ultime dont le but est d’affaiblir et de désintégrer la Syrie afin d’éliminer le dernier obstacle à la mise en œuvre des plans israéliens. C’est ce qui nous intéresse. Comment déroulent-ils leurs planifications ne nous intéresse pas. Nous vous parlons de ces détails parce qu’au cas où ils échouent, ils recommenceront d’une autre manière ; chacune de leur tentative étant construite sur l’expérience précédente. Ce qui implique qu’au cas où nous réussissons, nous devons aussi construire sur notre expérience.

À vrai dire, nombre de personnes m’ont conseillé de ne pas entrer dans ces détails et de rester dans les généralités. Je pense que je dois le faire car, comme d’habitude, nos échanges doivent être transparents.

Bien des semaines avant que les désordres ne commencent en Syrie, nos ennemis ont commencé par les incitations à la sédition via les chaînes satellitaires et Internet, mais sans grand résultat. Ils sont alors passés aux falsifications. Ils ont tout falsifié : les informations, les sons et les images. Puis, ils ont joué la carte du confessionnalisme en s’appuyant sur des messages courts envoyés vers les téléphones portables pour mettre en garde une communauté contre l’attaque imminente d’une autre communauté et inversement. Et, pour plus de crédibilité, ils ont envoyé des personnes cagoulées frapper aux portes de deux quartiers voisins de deux communautés que je ne dirai pas différentes mais plutôt fraternelles, pour dire à l’une que l’autre était descendue dans la rue, qu’il fallait s’en méfier et descendre à son tour. C’est ainsi qu’ils ont réussi à faire descendre les gens dans la rue. Mais nos rencontres avec les principaux acteurs nous ont permis d’éviter la sédition. Ils ont réagi en prenant les armes et en assassinant des citoyens d’une façon aléatoire, afin que le sang coule et que la situation se complique.

Nous n’avons pu découvrir qu’une partie de la structure responsable de ces actes. C’est une structure très organisée qui profite du soutien de plusieurs groupes à l’intérieur du pays, dont nombre de gouvernorats, et à l’extérieur du pays, avec des groupes de médias, de falsificateurs et de témoins oculaires. Tous ont été organisés par avance. Je vous en donne uniquement les gros titres.

Ils ont commencé par Deraa. D’aucuns définissent Deraa en tant que gouvernorat frontalier. Je leur réponds que bien que ce soit le cas, Deraa n’en est pas moins cher au cœur de chaque Syrien, et bien qu’il ne soit pas au centre de la Syrie, Deraa n’en est pas moins fidèle et loyal à la Syrie et à tous les Syriens. Telle est sa définition et tel est son présent. Avec le gouvernorat de Qunaytra et une partie du gouvernorat de Damas, le gouvernorat de Deraa est en première ligne de la confrontation avec l’ennemi israélien. Une première ligne qui protège les lignes arrière. Il est impossible pour quiconque défend sa patrie de comploter contre elle. C’est absurde. Les gens de Deraa ne portent pas la responsabilité de ce qui s’est passé, mais portent avec nous la responsabilité d’étouffer la sédition. Pour nous, comme pour tous les citoyens syriens, les gens de Deraa sont d’honnêtes patriotes et leur arabité est authentique. Ils sont nobles, fiers et dignes. Ils contiendront la minorité ayant cherché à semer le désordre et à saper la cohésion nationale.

Ils ont ensuite appliqué leur plan dans d’autres villes. Comme vous le savez, leur choix s’est ensuite porté sur Lattaquié, toujours selon les mêmes procédés : assassinats, intimidations, incitations, etc.

Nos instructions étaient claires et interdisaient de blesser n’importe quel citoyen syrien. Mais, malheureusement, quand le dialogue a lieu dans la rue et en dehors des institutions, le chaos s’installe, la réaction ainsi que les erreurs de l’instant l’emportent sur tout le reste et le sang coule. C’est ce qui s’est passé.  Vous le savez tous : des victimes sont tombées.

Dans tous les cas, le sang qui a coulé est du sang syrien et nous sommes tous concernés, car c’est notre sang, les victimes sont nos frères et leurs parents sont nos parents. Il est donc nécessaire de rechercher les causes et les provocateurs, d’enquêter et de juger. Et puisqu’une plaie a saigné, faisons en sorte que ce soit pour l’unité des enfants de la patrie, non pour leur division ; pour la force de la patrie, non pour son affaiblissement ; pour contrer la sédition, non pour l’exacerber, et œuvrons rapidement à sa cicatrisation pour retrouver la cohésion de notre grande famille et les liens solides de l’affection entre ses enfants.

Par certains côtés, ce qui se passe aujourd’hui ressemble à ce qui est arrivé en 2005 : une guerre virtuelle. À l’époque, j’avais dit qu’ils exigeaient de notre part un acte de soumission gratuit via une guerre virtuelle menée par les médias et Internet, lequel n’était pas aussi répandu qu’aujourd’hui. Ils voulaient nous pousser à croire que nous n’avions d’autre choix que de nous soumettre sans bataille.

Aujourd’hui, le principe est le même : une défaite virtuelle planifiée à l’avance mais sous une forme différente. En effet, le désordre intérieur est, cette fois-ci, suscité par l’exigence de réformes ; une combinaison censée créer des divisons entre des communautés agitées à cette fin.

En 2005, nous avions mis en échec la défaite virtuelle planifiée par l’ennemi, grâce à la conscience populaire. Aujourd’hui, (en 2011), la situation est plus difficile, car Internet est plus répandu et les moyens utilisés sont plus sophistiqués. Il n’empêche qu’en cette nouvelle étape, cette même conscience populaire s’est révélée suffisante pour une riposte rapide. Néanmoins, je persiste à dire qu’il nous faut la renforcer car elle est le capital protecteur de la Syrie à tous les niveaux.

Reste l’idée qui veut que les transformations dans notre région sont une vague qui finira par se calmer. Or, quels que soient les effets positifs de cette vague, la question essentielle est : nous dirige-t-elle ou est-ce nous qui la dirigeons ? Naturellement, une fois arrivée en Syrie, elle nous concerne directement, nous devons la diriger et mettre à notre profit son énergie intrinsèque. Autrement dit, nous devons agir et non réagir.

Je passe aux réformes annoncées jeudi, après la réunion du Commandement national, à propos de l’augmentation des salaires, des partis politiques et de l’état d’urgence. Avant d’aborder ces questions et sans rien y ajouter de nouveau, j’aimerais tenter de vous expliquer comment nous réfléchissons au sein de l’État pour une meilleure cohésion entre nous. En effet, c’est avec regret que je constate que nous avons toujours un problème de communication qui fait que certaines décisions sont parfois mal perçues ou incomprises.

Dans le cas présent, avons-nous adopté ces réformes parce qu’il y a sédition ? Si la réponse est oui, l’État est opportuniste et ce n’est pas bon. Avons-nous adopté ces réformes sous la pression des circonstances ou la pression populaire ? Si la réponse est oui, c’est de la faiblesse ; auquel cas, il me semble que les citoyens qui habituent leur État à s’incliner face aux pressions intérieures le rendent plus faible face aux pressions extérieures. Ce n’est pas bon non plus, car la relation entre l’État et le peuple ne se construit pas sur les pressions, mais plutôt sur les besoins de la société qui sont des droits. Il est du devoir de l’État d’entendre ces besoins et d’œuvrer à leur satisfaction. Quand le citoyen réclame ses droits, il est normal et évident que l’État y réponde de bon gré. S’il n’y arrive pas, il doit le dire dans le cadre du dialogue.

Tels sont les principes que je voulais reconsidérer. J’ajoute que les seules pressions qu’un responsable pourrait subir, ou s’imposer, sont celle de la confiance que les gens ont placée en lui, celle de sa propre responsabilité et surtout, celle de la conscience populaire, sans précédent, dont nous sommes actuellement témoins et qui nous a surpris, comme à chaque fois. Ce sont des pressions qui poussent à vraiment réfléchir aux moyens de servir son peuple en améliorant la situation, en développant et en réformant afin d’installer la prospérité.

Il faut savoir qu’en 2004, lors du Sommet arabe de Tunis qui fut le premier du genre après l’invasion de l’Irak, il régnait un état d’abattement et de soumission aux Américains qui voulaient nous imposer leur projet de réforme et de démocratie. Nous nous étions fortement opposés et l’avions mis en échec.

Les réformes annoncées jeudi dernier ont été décidées lors du congrès national de 2005, dans l’intérêt de notre pays et selon nos principes. Mais à ce moment là, il ne s’agissait plus de pressions pour prétendument nous imposer réforme et démocratie, mais de pressions liées à nos prises de position concernant la Résistance, l’Irak et d’autres questions de politiques étrangères ; ce qui nous a retardés.

Aujourd’hui, nous reprenons ces réformes décidées en 2005 principalement parce que nous en avons besoin. Et je répète qu’elles n’influeront pas directement sur la sédition car il s’agit d’un processus cumulatif dont les effets n’apparaissent pas immédiatement, ce qui fait que nous entendons souvent dire que l’État promet des réformes sans jamais les tenir. Pour mieux comprendre ce dernier point, je passerai rapidement en revue le processus de réformes lancé dès l’année 2000.

En 2000, j’étais venu devant ce Conseil à l’occasion de mon discours d’investiture et j’avais parlé de réformes, alors que ce sujet n’avait pas été abordé. Je pensais me faire l’écho de ce que pensaient les Syriens bien que je n’avais pas une image exacte de la forme à adopter. Deux mois plus tard, l’Intifada a éclaté et les complots contre la Résistance ont commencé. Puis il y a eu New York et les événements du 11 septembre dont on a accusé les Musulmans, l’Islam et les Arabes ; l’invasion de l’Afghanistan et de l’Irak ; les complots contre la Syrie à qui ils voulaient faire payer ses prises de position contre l’invasion. Ensuite, vous savez ce qui s’est passé au Liban en 2005 et, plus tard, la guerre qui l’a frappé en 2006 avec toutes ses répercussions, suivie par la guerre contre Gaza fin 2008. C’était donc une période de grandes pressions, à laquelle il faut ajouter quatre ans de sécheresse ayant fortement nui au programme économique.

Tout ce vécu a eu pour conséquence un changement de priorités. C’est un point très important que nous devrions tous connaître, notamment les jeunes générations. J’en ai d’ailleurs parlé au cours de plusieurs entretiens avec la presse étrangère lorsqu’elle abordait la question des réformes. Je ne justifie pas, mais j’explique les faits afin de distinguer ce qui est objectif de ce qui ne l’est pas. Par exemple, je ne peux pas contrôler la sécheresse, mais cela n’exclut pas la prise de mesures qui permettraient d’améliorer l’économie.

Les priorités ayant changé, la première priorité est devenue la stabilité du pays, avec une deuxième priorité non moins importante : le niveau de vie des Syriens. Les gens que je rencontre me parlent à 99% de ce souci, sans pour autant négliger d’autres souffrances ou revendications.

Le retard pris dans différents domaines a fait que nous ne nous sommes pas concentrés sur certains sujets politiques, tels l’état d’urgence, les partis politiques ou autres. La raison était parfois humaine. En effet, l’annonce d’une décision prise par un parti peut être retardée d’un mois ou de plusieurs années, mais nous ne pouvons retarder le petit déjeuner d’un enfant. Nous pouvons éventuellement supporter une souffrance causée par l’état d’urgence, par la bureaucratie ou autres, mais nous ne pouvons pas supporter la souffrance d’un enfant malade dont le père est incapable de payer les frais médicaux. Ce sont des choses que nous avons vécues et qui sont devenues des priorités.

Il n’empêche qu’en 2009 et 2010, la situation s’est nettement améliorée et il est devenu possible de mener les réformes souhaitées. C’est ce qu’a fait le Commandement national en préparant un projet de loi concernant les partis politiques et un autre concernant l’état d’urgence. Par conséquent, nous ne pouvons pas dire que rien n’a été fait. Il se trouve que les choses sont parfois lentes à démarrer. Que nous ayons pris du retard ou pas, nous laisserons le citoyen en juger. En tout cas, si nous n’avions pas voulu des réformes, nous ne les aurions pas amorcées en 2005 et nous les aurions adoptées aujourd’hui seulement, sous les pressions.

Par ailleurs, en cette année 2011, nous comptions sur du sang neuf vu que le gouvernement devait démissionner suite aux élections législatives et qu’un congrès national devait se tenir. Mais ce dernier a été ajourné faute de n’avoir pu rattraper le retard de la mise en œuvre de ses décisions antérieures.

Tout ce qui précède pour dire que la réforme n’est pas une mode saisonnière. Décidée sous l’effet d’une vague qui submerge la région, elle devient destructrice quel que soit son contenu. C’est ce que j’ai dit lors d’un entretien avec le Wall Street Journal, il y a deux mois, alors que la situation avait commencé à se dégrader en Egypte. À la question : ‘’Avez-vous l’intention de mener des réformes ?’’. J’avais répondu que si nous n’avions pas déjà commencé, nous serions en retard, et que si nous n’en avions pas l’intention et la vision, ce serait trop tard. Et dernièrement, plusieurs responsables étrangers de passage en Syrie se sont posé la question de savoir si le président était un réformateur bloqué par son entourage. Je leur ai répondu qu’au contraire, mon entourage me pousse à la réforme.

Je veux dire par là qu’il n’y a pas d’obstacles à la réforme. Il y a du retard. Ceux qui sont contre les réformes sont une petite minorité d’opportunistes et de corrompus que vous connaissez par leurs noms. Une petite minorité qui a existé mais qui n’existe plus. Le défi est de savoir quel type de réforme nous voulons entreprendre. Pour cela, nous devons éviter de soumettre le processus de réforme aux circonstances du moment qui pourraient se révéler passagères, afin de ne pas récolter des résultats contraires à nos objectifs.

Pendant dix ans nous avons parlé de la réforme. Aujourd’hui, nous pensons qu’elle devrait refléter les dix ans passés et les dix ans à venir, non la vague intérieure ou extérieure qui nous submerge actuellement. Par ailleurs, nous devrions profiter des expériences d’autrui.

Pour nous, l’expérience tunisienne fut plus intéressante que l’expérience égyptienne. Nous l’avons observée à titre d’exemple et tenté d’envoyer des experts pour l’étudier. Quand la révolution a éclaté, nous avons pensé qu’elle était une conséquence de la redistribution inéquitable des richesses au sein du pays et non seulement de la corruption; ce que nous avons évité en œuvrant dans le sens d’une redistribution équitable.

Se passer de réformes peut donc s’avérer dévastateur pour un pays et opter pour la bonne réforme est un véritable défi qui nécessitera l’ingéniosité des Syriens lors du prochain débat sur le sujet. Dans ce cadre, la série de mesures annoncées jeudi ne vient pas de nulle part, comme je l’ai déjà expliqué. D’autres mesures, comme le renforcement de l’unité nationale, la lutte contre la corruption, les médias, l’emploi, etc. sont à l’étude et seront annoncées une fois leur examen achevé. Elles ont été étudiées par le gouvernement sortant et seront parmi les priorités du nouveau gouvernement […].

Je demanderai aux autorités compétentes d’accompagner chaque mesure d’un calendrier. C’est votre Conseil dans sa composition actuelle et future qui en décidera. Certains m’ont demandé d’annoncer un calendrier en ce moment même. Je considère que l’établissement d’un calendrier est une question technique et qu’il est de notre devoir de présenter au peuple syrien ce qui est pour le mieux et non ce qui est le plus rapide.

Certains diront via les chaînes satellitaires que cela n’est pas suffisant. Nous leur répondons qu’en effet, nous n’en avons pas suffisamment fait pour détruire notre patrie. Face à ce genre de propos, ne vous mettez pas en colère. Certaines chaînes satellitaires, cherchent à nous brouiller, mais en vérité elles appliquent le principe qui dit : mentez, mentez, jusqu’à croire à votre propre mensonge. Ils finissent par le croire et tombent dans leur propre piège.

Mes frères et mes sœurs,

La parole divine nous dit : ‘’Il se peut que vous haïssiez une chose et qu’elle soit bénéfique pour vous’’. Or, nous sommes humains et nous pouvons ne pas aimer la sédition, le sang ou les tensions. Il n’empêche que les crises peuvent s’avérer positives si nous réussissons à les contrôler et à en sortir vainqueurs. La Syrie a vécu de nombreuses crises tout au long de son histoire, notamment depuis son indépendance ; d’où une force et une immunité renforcées. Nous devons donc affronter les crises avec une grande confiance et la ferme détermination d’en sortir victorieux. L’inquiétude aussi pourrait s’avérer positive et nous pousser à aller de l’avant, non à prendre la fuite, car quand nous fuyons, nous nous égarons et nous tombons. Par ailleurs, en temps de crise, nombreux sont ceux qui cherchent n’importe quelle solution, alors qu’il est préférable de s’en passer momentanément et de prendre le temps de trouver la bonne solution. Cela fait partie des leçons tirées des crises vécues précédemment.

Étouffer la sédition est un devoir patriote, moral et légitime. Toute personne qui ne le fait pas, alors qu’elle le peut, en fait partie. ‘’La sédition est pire que le meurtre’’ dit le saint Coran. Toute personne qui y participe volontairement ou non, travaille à tuer sa patrie et il n’y a pas place pour celui qui reste au milieu. Il ne s’agit pas de l’État, mais de la Patrie. Le complot est énorme et nous ne cherchons pas la bataille. Le peuple syrien est un peuple pacifique et affectueux, mais nous n’avons jamais hésité à défendre nos causes, nos intérêts et nos principes. Si la bataille nous est imposée, elle est la bienvenue.

Pour finir, j’aimerais vous rappeler ‘’l’effet domino’’, ce terme imaginé par l’administration américaine précédente suite à l’invasion de l’Irak, pour signifier que les pays arabes sont des dominos et qu’il suffirait d’en frapper un pour faire tomber les autres. C’est le contraire qui a eu lieu : leurs projets sont devenus des dominos, nous les avons frappés et ils sont tombés l’un après l’autre. Leur projet actuel tombera à son tour.

Quant à vous, filles et fils de ce peuple glorieux, l’amour que vous témoignez à votre patrie, notamment dans les périodes de crises, et que vous avez exprimé hier par des manifestations sans précédent dans tout le pays, me donne plus de confiance et de détermination. Votre cohésion face à la sédition me donne plus de foi dans l’avenir. Vous avez scandé : ‘’Dieu, Syrie, Bachar et c’est tout ‘’ et ‘’par notre âme, par notre sang, nous nous sacrifierons pour toi Bachar’’. Je réponds qu’il serait plus judicieux que le président Bachar se sacrifie pour sa patrie et pour son peuple et je scande à mon tour : ‘’ Dieu, Syrie, mon peuple et c’est tout’’.

Je demeurerai le fils bienfaisant de ce peuple, le frère et l’ami fidèle de ses enfants qui marchera avec eux et à leur tête pour construire la Syrie que nous aimons et dont nous sommes fiers ; la Syrie résistante qui ne plie pas devant l’ennemi.

Que la paix de Dieu, Sa clémence et Ses bénédictions soient sur vous.

Dr. Bachar al-Assad

Président de la République arabe syrienne

Transcription et traduction par Mouna Alno-Nakhal le 9 juin 2023.

Source : vidéo YouTube

خطاب الرئيس السوري بشار الأسد في مجلس الشعب 
https://www.youtube.com/watch?v=S89q-tVZp0o

Notes :

[1][Syrie: la ministre française des Affaires étrangères veut un procès de Bachar al-Assad]

[2][A Paris, la société civile syrienne cherche à se faire entendre ]

Source : Mouna Alno-Nakhal

Notre dossier Syrie